ショーシャンクの空に The Shawshank Redemption

ショーシャンクの空に
上級
ショーシャンクの空に」(The Shawshank Redemption)は、1994年公開のアメリカ映画。スティーヴン・キングの「刑務所のリタ・ヘイワース」が原作。 フランク・ダラボン初監督作品。

あらすじ
銀行員アンディ・デュフレーンは、妻とその愛人を射殺したとの冤罪によって、終身刑2回という判決を受けショーシャンク刑務所に投獄されてしまう。 身の潔白がいつかは証明されると希望を持ち、いつかは自由となれると思いながら刑務所生活を始める。 「調達屋」と呼ばれていたレッドと交流を深め、仲良くなってり、アンディは元銀行員として培ったスキルが重宝され、刑務官達の税務処理や所長の所得隠しまで請け負う羽目になる。。。

出演:ティム・ロビンス モーガン・フリーマン  ウィリアム・サドラー ボブ・ガントン

ショーシャンクの空に の英会話

アンディが刑務所を去った後のシーン(主にレッドのナレーション)で使われている英単語、イディオム、フレーズ。

laid eyes on
lay eyes on somebody/something
(誰かや何かを)見る
  • 例文:She laid her eyes on me. 彼女は僕の事を見た。
  •  
close out
閉鎖 閉止
ここでは銀行口座を閉じるという意味で使われています。
birth certificate
出生証明書
severance pay 
退職金 退職手当
You have the right to remain silent.
あなたには黙秘する権利があります
警察が逮捕する相手に言う決まり文句です。
sobbing
啜り泣き
warrant
令状
warrant for your arrest で逮捕状の事です
got the best of him
(最高に、徹底的に)してやった、(とことん相手を)やり込めた という意味です
heading
〜へ向かう
drab
単調な,おもしろみのない.
miss
恋しい 寂しい
よく使われます。
  • 例文:I miss you. あなたが恋しい(あなたがいなくて寂しい。)
  •  
  • 例文:I miss my friend.  友達がが恋しい
life sentence
終身刑
Let's see now.
Let's see. ええと、そうね、うーんと、
I have no idea.
分からないよ。
アイデアが無いという意味ではなく、自分には全く分からない知らないという意味です。

ショーシャンクの空に をアマゾンで探す

メニュー